Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد التجميع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مواد التجميع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No todos los miembros del grupo han señalado todos esos artículos: la lista engloba todos los artículos indicados.
    ولم تحدد جميع البلدان الأعضاء في المجموعة جميع هذه المواد: فالقائمة تجميعية.
  • b) Preparar o recopilar información y referencias relativas a las aplicaciones de la tecnología espacial.
    (ب) إعداد و/أو تجميع مواد معلوماتية وموارد مرجعية بشأن التطبيقات الفضائية.
  • “La función principal de la Biblioteca es la de permitir que las delegaciones, la Secretaría y otros grupos oficiales de la Organización obtengan, con la mayor rapidez, conveniencia y economía posibles los materiales y la información necesarios para el ejercicio de sus funciones.
    وسيجري تحديد المواد التي يتعين تجميعها والخدمات التي يتعين المحافظة عليها وفقا لاحتياجات هذه المجموعات“.
  • Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares. Eso quiere decir que hay que concentrar, poner a buen recaudo y, en lo posible, eliminar los materiales peligrosos, y aplicar controles efectivos a las exportaciones.
    وهذا يقتضي تجميع المواد الخطرة وتأمينها، والقضاء عليها إذا أمكن، وإعمال ضوابط فعالة في مجال التصدير.
  • El titular seleccionará y compilará materiales de antecedentes pertinentes, creará y mantendrá bases de datos de personal y proporcionará apoyo general de oficina.
    وسيقوم الموظف الجديد بانتقاء وتجميع المواد الأساسية وباستحداث قواعد البيانات المتعلقة بشؤون الموظفين وبتقديم الدعم المكتبي العام.
  • Los conceptos utilizados para definir y agrupar los artículos de la clasificación también son diferentes (cuando son identificables).
    كما أن المفاهيم المستخدمة في تعريف أو تجميع المواد في التصنيف مختلفة أيضا (إن كانت قابلة للتعريف).
  • A medida que ha aumentado el volumen y el ritmo de las operaciones, han aparecido nuevos embotellamientos en la recepción, inspección, comprobación, integración, consolidación y despacho de los materiales.
    ومع ازدياد حجم العمليات وتسارع خطواتها، ظهرت اختناقات جديدة في عمليات تسلم المواد وفحصها واختبارها ودمجها وتجميع مكوناتها وإرسالها.
  • Para ayudar a los Estados a presentar la información pertinente acerca de las disposiciones sustantivas sobre los derechos de manera coherente y estructurada, los artículos conexos se podrán reunir en grupos que se tratarán en conjunto.
    ولمساعدة الدول على عرض المعلومات المتعلقة بالأحكام الجوهرية للحقوق عرضاً متسقاً ومنظماً، يمكن تجميع المواد ذات الصلة في مجموعات لتناولها معاً.
  • Para el Día de las Naciones Unidas se preparó una recopilación de material informativo sobre el UNICRI para su distribución durante las actividades organizadas por las oficinas de las Naciones Unidas en varios lugares de Europa.
    وأعدت وثيقة تجميعية للمواد الإعلامية عن المعهد بمناسبة يوم الأمم المتحدة لتوزيعها أثناء المناسبات التي تنظمها مكاتب الأمم المتحدة في مواقع شتى في أوروبا.
  • Prefiere preparar una Guía de la práctica basada en una investigación exhaustiva, aunque tarde varios años, que hacerlo a toda prisa.
    وأضاف أنه يفضِّل إعداد دليل للممارسات يقوم على أساس البحث المستفيض، حتى ولو استغرق ذلك عدة سنوات، بدلاً من تجميع مواد بشكل سريع.